VelvetVelour wrote:I dont know what that means
I bought it here, in Australia.. and when it asked me to download it and pick a language I chose English (U.K).. help any? or does it say on the box somewhere or what?
lol, sorry about my lame-itude
Love VV
Ahhh. Treacherous ground. Actually, in this context, you probably do have a
non-english version, oddly enough. Not because you're not English - vast apologies and no insult intended. Rather it is more the result of an arrogance on the part of North American developers that make an
English version that would more accurately be called a
North American English version. We here in Canada are considered
English in this context, oddly, while our cousins in England and Australia are, strangely, not considered English.
Yeah, I know. "What the heck?!?" Trust me, it blows my mind, too. It's as if the American concept of 'English' cannot cross an ocean - no offense to the Americans, either.
Jeez, why is everybody so darned touchy?
I'm not really familiar with all of the legalese folderol, but I think it has less to do with politics than law. Over here, the rules and regulations between Canada and the USA are pretty much in line, and interchangeable across the border. Being the longest undefended border in the world, we do a lot of business with each other, and things are more or less aligned to facilitate that business. However, once one starts shipping across the Atlantic or Pacific, the R&Rs change quite drastically. England's rules are more inclined to facilitate dealings with the French, being as how they are a short swim away, while North America is a fair to middling boat trip away.
Similarly, I would expect that the Australian R&Rs would tend to be geared to facilitate dealings with south-east Asian countries and Oceanea, being the closest available trading partners.
So, in short, you probably got cast the lot of 'non-English' VTMB not so much as from being non-English, as from being non-North-American.