Rewriting dialog.tlk without screwed diacritics
Rewriting dialog.tlk without screwed diacritics
I have English and Czech version of IWD 2 on my PC. The Czech version has very horrible dubbing, so I decided to play ENG ver., but using dialog.tlk from CZ ver. This changes all the dialogues, texts and inscriptions in the game from ENG to CZ, but messes up the diacritics. Some letters with "ˇ" above are shown incorrect, for instance "přístaviště" is shown like "pφístavištì". Like you print a document without TrueType. Is there some way to fix it?