Please note that new user registrations disabled at this time.

Kalach-Cha (SPOILER)

This forum is to be used for all discussions pertaining to Obsidian Entertainment's Neverwinter Nights 2, the Mask of the Betrayer expansion pack, the Storm of Zehir expansion pack, and the Mysteries of Westgate adventure pack.
Post Reply
User avatar
Xanatan
Posts: 54
Joined: Fri Feb 13, 2004 10:24 am
Location: Almere
Contact:

Kalach-Cha (SPOILER)

Post by Xanatan »

When does one find out what it means?

I just started Act II, I assumed the githyanki would tell me at their base, but nothing...

Even the background title of Kalach-Cha still states it's a mystery.

Should I have been told already? If so, what dóes it mean?
Feel the force flow!
Let the force guide you!
User avatar
swcarter
Posts: 3274
Joined: Mon Nov 17, 2003 12:00 pm
Location: California
Contact:

Post by swcarter »

I think Zeeaire can tell you, if you take the right dialoge options with her. Since she didn't, you'll have to wait until you reach Crossroad Keep in Act II.

SWC
Sir Edmund: "Should you obey the lord who asks you to put a village of innocents to the torch? Is that chivalrous? Is it noble?"
Me: "It's a great way to get promoted, I know that much."
User avatar
GoldDragon
Posts: 587
Joined: Fri Nov 10, 2006 7:07 pm
Contact:

Post by GoldDragon »

THe Githyanki Sword-dude tells you.


I don't remember exactly what, But I do remember that it isn't nice.


You are being blamed for Jerro's actions, basically.
-- GD
User avatar
Matrona Clo
Posts: 39
Joined: Sun Apr 18, 2004 4:26 pm
Location: Menzoberranzan
Contact:

Post by Matrona Clo »

Xanatan wrote:When does one find out what it means?
"silver sword thief"
Est Solarus oth Mithas
User avatar
darthelema0101
Posts: 47
Joined: Mon Jan 08, 2007 12:53 pm
Contact:

Post by darthelema0101 »

Matrona Clo wrote:"silver sword thief"
Actually, the title had to be created to describe a totally new phenomenon: a thief who then broke the sword to hide the evidence of his crime and then carried the shards with him.

IIRC it is translated "shard bearer"
It's better to be a live jackal than a dead lion, but it is better still to be a live lion (and normally easier as well).
User avatar
Matrona Clo
Posts: 39
Joined: Sun Apr 18, 2004 4:26 pm
Location: Menzoberranzan
Contact:

Post by Matrona Clo »

darthelema0101 wrote:
IIRC it is translated "shard bearer"
:confused: what's IIRC?
Est Solarus oth Mithas
User avatar
swcarter
Posts: 3274
Joined: Mon Nov 17, 2003 12:00 pm
Location: California
Contact:

Post by swcarter »

IIRC = If I Recall Correctly

Anyway, this thread is kind of sad. Kalach-cha means "shard bearer" but it doesn't have anything to do with a thief breaking up the sword. It refers to you having a shard in your body. You're now the sheathe to the sword, and that has significance.

SWC
Sir Edmund: "Should you obey the lord who asks you to put a village of innocents to the torch? Is that chivalrous? Is it noble?"
Me: "It's a great way to get promoted, I know that much."
Post Reply